Книга мова тіла а. к. тернер.
Серія: Бібліотека «Руська література. XX век»
Комікси міккі маус.
йорґен + анна=любовь віґдіс йорт.
Владислав Ходасевич (1886-1939) — талановитий російський поет, критик, історик літератури. 1922 року емігрував за кордон. Жив і помер у Парижі. Народився в Москві в родині польського художника. Навчився в Московському університеті, 1908-1914 рр. випустив два поетичні збірки «Молодість» і «Счастотливий будиночок» (прийнятний будинок). Гумілева). Після революції вишив в Москві в студії Пролеткультура, 1920 р. випустив збірник «Путем зерна», а в 1922 р. разом з Н. Берберовий емігрував і переїхав у Німеччину. У Берліні Ходасевич випустив антологіюейлію поезії у власних перекладах й один зі своїх найкращих віршів «Тяжна ліра» (1923). У середині 20-их років Ходасевичперебрався до Парижа, де випустив «Зображення віршів» (1927) і став провідним літературним критиком журналу «Віщина». Післякріплення Франції архів Ходасевича був конфісований Нацистами. У СРСР вірші Ходасевича практично не здавалися, якщо не вважати крихітну збірку 1963 р. Його творчість повернулася до російського читача лише після перебудови. 1922 року вийшла його книжка віршів «Тяжка ліра» під маркою «ГІЗ,пасід». У тому ж році він поїхав жити закордон, і свої дні закінчив у Франції, 1939 році. «Тяжна ліра» — остання книга поета, виданої на батьківщині. Володіслав Ходасевич яскраво висловив у ній своє ставлення до часу революційних змін у Росії, до нового соціального укладання. Тривалий час наші критики характеризували його як «біломігрант-перебіжчика» або «одарного поета, який намагався протистояти потоку життя й загальному руху мистецтва». Однак пізніше, в демократичній Росії все-таки роззирнулися, що автор «Тяжої ліри», нестерпно переживаючи розлад із реальністю, відхиляючи новий уклад життя в Росії.
Стан: гарне.